导航

NAVIGATOR

当前位置:首页  新闻中心

我校俄语专业学生在2015年全国口译大赛中首战告捷

发布时间:2016-05-06作者:常颖

             “2015年全国口译大赛”于11月7日在北京第二外国语学院举行。该项赛事由中国翻译协会和北京第二外国语学院共同主办,是翻译行业的国家级最高水平赛事。大赛分日、法、德、俄、韩5个语种,面向全日制外语专业在读本科生,旨在进一步提高我国高校翻译人才培养质量,实现翻译教学、翻译研究与社会翻译实践的互动交流与有机结合。
              本次大赛俄语语种参赛高校26所,每校参赛选手限额1人。比赛形式为交替传译,分为初赛、复赛和决赛三个阶段,采取26进15、15进6的赛制。
      在我校教务处和外国语学院的大力支持下俄语系经过校内遴选,首次派出俄语12-2班费猛同学代表我校参加本次大赛。之前的全国口译大赛俄语交传赛均为邀请赛,2014年开始陆续扩大规模,今年我校是第一次派选手参加该项赛事,我校也是26所参赛院校中唯一一所理工科类高校。
              2015年9月25日费猛同学顺利通过网络公开赛的初选,晋级复赛。11月7日来自上海外国语大学、四川外国语大学、大连外国语大学、南京大学、中国人民大学、山东大学、对外经济贸易大学等国内15所知名院校的选手齐聚北京,经过复赛的激烈角逐,决赛在北京外国语大学、黑龙江大学、天津外国语大学、西安外国语大学、北京第二外国语学院和哈尔滨理工大学6所高校的选手中展开,最终费猛同学以精准的俄语听力、良好的记忆力、较高的汉语素养和简洁明快的翻译风格取得骄人成绩,荣获三等奖。

      序号

      奖项

      获奖学校

      获奖选手

      备注

      1

      一等奖

      天津外国语大学

      周庭坤

      按成绩排序

      2

      二等奖

      黑龙江大学

      黄明拓

      3

      北京第二外国语学院

       

      4

      三等奖

      哈尔滨理工大学

       

      5

      北京外国语大学

       

      6

      西安外国语大学

      刘成成


              通过全国口译大赛这个互动平台,我校向全国业界展示了自己的翻译教学成果,了解了全国俄语专业翻译人才的总体培养水平,找到了与一流院校的差距,看到了自己的不足,这有助于我校俄语专业优化翻译课程设置、明确教学目标、改进教学方法和提高教学质量。负责本次口译大赛选手培训的是我校外国语学院俄语系教师王欢老师。(摄影:常颖)




       

       


      参赛选手决赛现场照片

      参赛选手获奖照片